|
Главная |
Новости |
Конференции |
Программы |
Статьи, обзоры |
Вопросы-ответы ЭльбРУС 9210: Возможности | Демо | Регистрация | Обновления | Поддержка Цены | Где купить | Для дилеров | |
Вариантов русификации Eric-R380s значит. больше 4-х, т.к. каждое приложение в телефоне имеет собственный файл русификации, а некоторые приложения - даже 2 файла. Но пока мне известны преимущества и недостатки только для 4-х вариантов русификации.
Про другие варианты мне неизвестно ничего - ни плохого, ни хорошего: поэтому я буду благодарен за любую доп. информацию.
Далее я рассматриваю варианты русификации:
Если же 2-й язык уже установлен, то можно переключиться на английский интерфейс, но пока у меня нет никаких сведений о различиях в использовании телефона без установки 2-го языка и с установкой 2-го языка полностью, но в режиме английского интерфейса. Незначительное уменьшение памяти из-за присутствия в памяти телефона файлов локализации в расчет можно не принимать.
Однако следует учитывать, что при выборе английского интерфейса контактов без русификации клавиатуры Вам недоступна возможность клавиатуры с кириллицей (возможность чтения кириллицы есть всегда, набор кириллицы также возможен - из заранее где- либо сохраненной строки: методом cut'n'paste).
Русские буквы сортируются в закладке "#" в обратном порядке - русская "А" окажется последней буквой, в самом конце списка, что не привычно и не очень удобно.
Основное различие для всех вариантов проявляется при использовании имеющихся возможностей, которые нельзя отключить - и поэтому приходится учитывать
Учитывая все это, каждому пользователю следует самостоятельно решать, какой же язык интерфейса использовать для Контактов. Вероятно, что удобнее всего окажется тот язык интерфейса, на котором записаны первые символы наиболее часто употребляемых Контактов, и/или просто наибольшее кол-во Ваших Контактов
Я рекомендую след. варианты русификации:
Далее описываются имеющиеся возможности, которые нельзя отключить - и поэтому приходится учитывать:
1. закладки Контактов используют только тот алфавит, язык которого выбран для интерфейса Контактов;
2. при выходе из Контактов при открытой крышке и, позднее, возврате в Контакты обратно - можно попасть лишь приблизительно в то место, откуда вышел - а именно на начало группы записей соответствующей закладки: а это даже не одна, а несколько букв в группе Это место возврата может оказаться очень далеко от предварительно найденного Контакта - особенно если в этой одной закладке окажутся объединены все буквы другого, невыбранного в качестве языка интерфейса, алфавита
Аналогичное свойство имеется и для случая предварительного нахождения телефона в Контактах при закрытой крышке (курсор был установлен на найденный контакт или в его окрестностях), и затем - Вы открываете крышку, НЕ открывая Контакта.
Приблизительная точность "возврата туда, откуда ушел", зависит от выбора языка интерфейса и языка, на котором записана первая буква имени последнего используемого Контакта - перед выходом из Контактов или перед открыванием крышки после нахождения Контакта
3. В Контактах при закрытой крышке работает поиск записи по 1-му символу, используя клавиатуру крышки: т.е. можно попасть на группу записей, соответствует закладкам выбранного интерфейса Контактов:
а) при английском интерфейсе Контактов: на английские буквы - как нарисовано на кнопках клавиатуры крышки, на цифры и русские буквы - только через конец/начало списка
б) при русском интерфейсе Контактов: "2" - все английский буквы "3"-"8" - соотв. по порядку закладки(см. закладки Контактов при открытой крышке) "9" - оставшиеся буквы - т.е. две последние русские закладки здесь "объединены" (т.е. порядок соответствия почти такой же, как и в закладках, кроме 2-х последних - для них просто не хватило кнопок клавиатуры).
Учитывая, что именно в зависимости от выбранного языка интерфейса соотв. группы букв появляются в закладках Контактов, каждому пользователю следует самостоятельно решать, какой же язык интерфейса использовать для Контактов. Вероятно, что удобнее всего окажется тот язык интерфейса, на котором записаны первые символы наиболее часто употребляемых Контактов, и/или просто наибольшее кол-во Ваших Контактов.
4. При выборе англ. интерфейса у Вас появляется возможность записывать в Контакты на SIM-card имена латиницей так, чтобы потом их можно было увидеть на этой СИМ, когда она будет вставлена в другой аппарат - не в Эриксон 320/380 - т.е. в тот, который или вообще или не полностью поддерживает русский язык: например, в Нокию 7110 и пр.
Все это происходит из-за того, что при копировании Контактов из 380 на SIM-card в конец имени принудительно и всегда добавляется "уточняющая характеристика" (для телефонных номеров, например, "Раб."/"Work."), при выборе русского интерфейса Контактов совершенно невозможно записать на СИМ никакое имя так, чтобы его можно было прочесть с этой СИМ на другом аппарате...
... потому что наличие хотя бы одного символа из набора локализации делает все имя невидимым целиком - для Нокий 9110/7110, а Siemens S25 в этом случае показывает "мусор". Другие русифицированные бренды мне в руки пока не попадались. При русском интерфейсе Контактов "символ из набора локализации" для полностью латинского имени появляется именно из этой "принудиловки". При английском интерфейсе Контактов на СИМ можно латиницей записывать "видимые на других аппаратах" имена (для этого они не должны содержать ни одного символа из набора локализации, т.к. иначе будет виден только номер телефона - без имени).
5. Также следует учитывать то, что очень долго открывается закладка, соответствующая слишком большому числу записей: при несовпадении языка интерфейса и языка первого символа Контактов - это закладка "#" По аналогичной причине неудобно иметь много имен, начинающихся с цифры или другого небуквенного символа Все они попадают в "#"-закладку - и она начинает также жутко тормозить.
Для русификации клавиатуры необходимы файлы eikon.r16 elocl16.dll
Для русификации Контактов необходим файл adrbook.r16
Частичная русификация возможна двумя методами:
Проблема состоит только в том, как стереть из самого телефона все лишние файлы - если Вы уже произвели русификацию телефона. Я это делал, восстанавливая русифицированный back-up в телефон после форматирования последнего, т.к. ни "Сброс Языка", ни "Master Reset" файлы загруженного языка локализации из памяти тлф. не стирают.
Другой НЕПРОВЕРЕННЫЙ метод стирания файлов уже загруженного языка локализации - это предварительная установка другого языка - я этого метода еще не испытывал.
Можно "почти насмерть"
подвесить аппарат целиком и полностью - если закачать в него несколько языков до заполнения памяти телефона - т.е. не выкл. аппарат после загрузки очередного языка, а продолжая загружать след. языковый набор
Я научился выходить (и из этого состояния тоже) в режим форматирования только при условии предварит. выбора английского интерфейса - при русском интерфейсе добиться форматирования мне не удается.
Copyright © 1997-2006. "Компьютер на ладони". Поддержка проекта осуществляется компанией МакЦентр. |
Пишите: hpcru@hpc.ru |